For Your Height Only

1981 little person James Bond

Rating: 5/20

Plot: The evil Mr. Giant has kidnapped some scientist and is planning on using him for some evil plan that never made any sense to me. There's only one little guy who can stop him and his band of ruffians--Agent Double-O! Mayhem ensues.

I've also seen the title of this as For Y'ur Height Only. I'm going to go ahead and go with what's on the poster since, you know, it's actually a real word and all.

A story behind this movie made me laugh. Apparently, Imelda Marcos put together the Manila International Film Festival as a way of showing off Filipino culture. Only one film sold though--this one! I'm sure that made Marcos proud.

This has one heck of a body count. Star Weng Weng (pronounced Wang Wang) kills about as many bad guys as James Bond does in all of those movies combined, I think. He does it with his guns, sure, but also with his lethal little hands and feet. As ridiculous as it might seem to have an action star of his stature (2'9", the shortest leading actor ever [Troyer, by the way, is actually an inch shorter but has never had a starring role.]), the guy moves fluidly, packs a tiny but strong-looking punch, and performs his stunts admirably. I assume it's Weng Weng doing his own stunts anyway. I doubt they found a 2'9" stunt double. That the fight scenes don't look completely ridiculous is really pretty impressive. Well, let me clarify. There are multiple scenes involving Weng Weng scooting across the floor and shooting people. It's like his signature move. And it's cool and all, but he's got to be covered in butter or something in order for that to happen. Still, I'm not knocking this little guy's action chops, and if you saw this bitchin' jump/kick/shoot thing, you wouldn't either. The makers utilize Weng Weng's stature to the fullest, and part of his spy skills involve him being able to get into places that spies of a regular stature wouldn't be able to squeeze into. One great scene involves Weng Weng climbing through an opening at the top of a fence. A pedestrian (an actual pedestrian, not a film extra) spots him and looks really confused. Mostly, this is played pretty straight with more than its fair share of sight gags. Sure, there's some silliness. For one, it rips off the James Bond theme which seems pretty ballsy to me. There's a Stooge-esque pie-throwing scene, an X-ray glasses gag that ended with Weng Weng covering his mouth to conceal a Pillsbury giggle (legendary, by the way), a scene involving a lethal flying hat that ended with that same giggle, and a scene where he uses a jet pack that forced me to conceal a little giggle. Other silliness involving a telecommunications device that is essentially a mirror with lights around it with a nearby action figure, the surprise of seeing the main villain Mr. Giant for the first time near the end of the movie, and a scene straight from Mary Poppins that had to have been extremely dangerous for the little dummy they used in Weng Weng's place made it difficult to take this seriously as an action movie. The numerous scenes where Weng Weng essentially trips a villain and incapacitates him also don't seem all that realistic. The real nuttiness is with the dubbing or poorly translated dialogue. I'm sure it's poorly translated anyway because I'm sure the people responsible for writing For Your Height Only had a top-notch script that would make the Philippines and Imelda Marcos proud. But check out these gems:

"Don't be a nosy Parker, Paco."
"Talk! Talk or you'll eat lead!" (Actually, you need to hear the dubbed bad guy voices. They all sound like they're straight out of 1950's gangster movies.
(Weng Weng's boss when going over the weapons/gadgets) "I like how you pay attention."

Or take this dialogue:

Big boss man: Nobody could begin to guess. There's a lot of dough in this dough. The butcher, the baker, the candlestick maker. Happy pushing. Happy pushing. The boss says to cover every kindergarten...and sandbox. We're gonna teach them something about pleasure.
A subordinate: Yeah, but what if Double-O should appear, huh?
Big boss man: You blast him into another world. You kill him. There's always a way.

This was another nice exchange, and I wonder if the translators rhymed intentionally or not:

Subordinate: He's a mass killer, that Double-O. Who will be the next to go?
Big boss man: I said shut your hole!

Or the line after they find a signalling device on the hot little female spy? "So this is how you communicate with your little Weng." Come on! Remember, it's pronounced to rhyme with dang.

Another good one:

Guy 1: That little man has done it to us again. He's made a monkey out of the forces of evil. He's as slippery as an eel. How the devil do you hold on to an eel?
Guy 2: To be beaten by a lousy eel! We must get him at all cost!
Guy 3: I declare war on that little stinker!

But nothing beats this exchange which might be the best dialogue I've ever heard in a Filipino little person spy movie:

Woman: You're a great person, ya know.
Weng Weng: You don't have to say. It ain't the size. It's the way you use it.
Woman: Maybe, but are you a sexual animal?
Weng Weng: I don't know.
Woman: I'm crazy about you, Agent Double-O. Why, I don't know. Maybe it's the way you strut your stuff. You know sex is like tequila. Take one sip and you're a goner.
Weng Weng: Shall we get it on?
Woman: Yes, darling. Bare your bod.


All in all, I really enjoyed this fun little (no pun intended) movie and look forward to seeing this pint-sized badass ("Pettite, like a potato," as one character says) in the handful of other actioners he starred in.

No comments: